我的爱人生活在遥远的中国 美人未曾去过瑞雪香云 处处原野广袤的北国 美人生长在在阴郁的南方 临行前夜 我轻抚她那纤细手腕上那乳色的玉镯 她侧过身去 不再理睬我 朦胧的纸窗上玉兰花枝俏影曳动 珐琅质的四脚香炉青烟袅袅 广藿香在夜间把诗意磨碎 如墨的晚天是浓黑的睡眠 我倾听着甜美的吐息在她温柔的缄默中碎语呢喃 我能感受到她幽幽含愠的 烟灰色的双目中 噙着泪水 从她古瓷一般洁白的脸颊 滑落 Loading Likes... Post navigationPreviousPrevious post:《桃乐茜》–第八支歌NextNext post:《Poésie embêtant》Related Posts《埃洛伊的坟冢》July 15, 2020《时钟鸟》June 12, 2020《彤色》June 11, 2020